R.E.M. – Supernatural Superserious Video Testo Lyrics Traduzione

E ‘sempre difficile scrivere di una band come questa, perché non si sa dove iniziare. Questo è il primo singolo della band ennesimo album “Accelerare” il 14°. Dopo il loro successo scrivono sempre canzoni di qualità. Proprio ieri ho recensito “Until The Day Is Done” e oggi ancora una bella canzone, una canzone davvero divertente da ascoltare, e la band suona come ringiovanita.

[youtube _We6ubpUHZs nolink]

R.E.M. – Supernatural Superserious Testo Lyrics

Everybody here
Comes from somewhere
But they would just as soon forget
and disguise
At the summer camp where you volunteered
No one saw your face, no one saw your fear
If that apparition had just appeared
Took you up and away from this place and sheer humiliation
Of your teenage station
Nobody cares no one remembers and nobody cares

Yeah you cried and you cried
He’s alive he’s alive/a lie
Ah, you cried and you cried and you cried and you cried

If you call out safe then I’ll stop right away
If the premise buckles and the ropes starts to shake
For the details mark
With the stories the same
You don’t have to explain
You don’t have to explain
Humiliation
Of your teenage station

Yeah you cried and you cried
He’s alive he’s alive
Ah, you cried and you cried and you cried
And you realized your fantasies are
Dressed up in travesties
Enjoy yourself with no regrets

Everybody here comes from somewhere
If they would just as soon forget,
And disguise

Yeah you cried and you cried
He’s alive he’s alive/a lie
Yeah, you cried and you cried and you cried and you cried
(Oh you cried and you cried)
(Oh you cried and you cried)

READ  REM Hollow Man Video Testo Lyrics Traduzione

Now there’s nothing dark and there’s nothing weird
Don’t be afraid I’ll hold you clear/near
From the séance where you first betrayed
An open heart on a darkened stage’s celebration
Of your teenage station

Zen experience sweet delirious
Supernatural superserious
Inexperience sweet delirious
Supernatural superserious
wow

R.E.M. – Supernatural Superserious Video Testo Lyrics Traduzione

supernaturale superserio

Tutti i presenti
Vengono da qualche parte
Ma vogliono al più presto dimenticare
E camuffare
Al campo estivo dov’eri volontario
Nessuno vide la tua faccia, nessuno vide la tua paura
Se quell’apparizione è appena apparsa
Alzati e vattene da questo posto e da questa assoluta umiliazione
Della tua stazione adolescente
Non importa a nessuno, nessuno ricorda e a nessuno importa

Si tu piangesti e tu piangesti
Lui è vivo, lui è una bugia
Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

Se ti chiamerai salvo, allora mi fermerò poco più avanti
Se la presupposta fibbia e corda comincieranno a scuotersi
Per i segni di dettaglio
Con le stesse storie
Non devi spiegare
Non devi spiegare
L’umiliazione
Della tua stazione adolescente

Si tu piangesti e tu piangesti
Lui è vivo, lui è una bugia
Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti
E realizzasti che le tue fantasie
Erano indossate in parodie
Goditi te stesso senza rimpianti

Tutti i presenti vengono da qualche parte
Se vogliono al più presto dimenticare
E camuffare

Si tu piangesti e tu piangesti
Lui è vivo, lui è una bugia
Si, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

Ora non c’è nulla di buio e non c’è nulla di strano
Non essere preoccupato, ti tratterrò vicino
Dalla seduta spiritica dove per la prima volta ti tradirono
Un cuore aperto sull’oscurazione della celebrazione di palco
Della tua stazione adolescente

READ  Tracklist Collapse into now R.E.M.

Esperienza Zen dolcemente delirante
Soprannaturale superseria
Inesperienza dolcemente deliranet
Soprannaturale superseria
wow

17 pensieri su “R.E.M. – Supernatural Superserious Video Testo Lyrics Traduzione

  1. il testo dovrebbe essere ilseguente, prima di scrivere certe cose dovrebbe essere buona norma controllare ciò che si scrive! i copia e incolla possono creare degli equivoci, infatti su internte gira un testo sbagliato con annessa traduzione sbagliata di questa canzone! quindi prima di scrivere, anzi copiare e postare certe cose meglio controllare!!!

    Everybody here
    Comes from somewhere
    But they would just as soon forget
    and disguise
    At the summer camp where you volunteered
    No one saw your face, no one saw your fear
    If that apparition had just appeared
    Took you up and away from this place and sheer humiliation
    Of your teenage station
    Nobody cares no one remembers and nobody cares

    Yeah you cried and you cried
    He’s alive he’s alive/a lie
    Ah, you cried and you cried and you cried and you cried

    If you call out safe then I’ll stop right away
    If the premise buckles and the ropes starts to shake
    For the details mark
    With the stories the same
    You don’t have to explain
    You don’t have to explain
    Humiliation
    Of your teenage station

    Yeah you cried and you cried
    He’s alive he’s alive
    Ah, you cried and you cried and you cried
    And you realized your fantasies are
    Dressed up in travesties
    Enjoy yourself with no regrets

    Everybody here comes from somewhere
    If they would just as soon forget,
    And disguise

    Yeah you cried and you cried
    He’s alive he’s alive/a lie
    Yeah, you cried and you cried and you cried and you cried
    (Oh you cried and you cried)
    (Oh you cried and you cried)

    Now there’s nothing dark and there’s nothing weird
    Don’t be afraid I’ll hold you clear/near
    From the séance where you first betrayed
    An open heart on a darkened stage’s celebration
    Of your teenage station

    Zen experience sweet delirious
    Supernatural superserious
    Inexperience sweet delirious
    Supernatural superserious
    wow

  2. Un mese fa era disponibile solo quel testo.
    Non possiamo monitorare tutto e il più delle volte sono gli stessi utenti che ci segnalano eventuali errori, come il tuo in questo caso.

    Grazie per la tua segnalazione.

  3. grazie lifeless per la corretta trascrizione del testo di “supernatural superserious”…ci voleva proprio! bravo/a!

  4. ok scusatemi per la mia ramanzina ihihih potevo evitarvela…scusate…grazie

  5. Traduzione… un po’ più sensata

    Tutti i presenti
    Vengono da qualche parte
    Ma vogliono proprio dimenticare
    E camuffare
    Al campo estivo dov’eri volontario
    Nessuno vide la tua faccia, nessuno vide la tua paura
    Se quell’apparizione è appena apparsa
    Alzati e vattene da questo posto e da questa assoluta umiliazione
    Della tua stazione adolescente
    Non importa a nessuno, nessuno ricorda e a nessuno importa

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

    Se ti chiamerai salvo, allora mi fermerò poco più avanti
    Se la presupposta fibbia e corda comincieranno a scuotersi
    Per i segni di dettaglio
    Con le stesse storie
    Non devi spiegare
    Non devi spiegare
    L’umiliazione
    Della tua stazione adolescente

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti
    E realizzasti che le tue fantasie
    Erano indossate in parodie
    Goditi te stesso senza rimpianti

    Tutti i presenti vengono da qualche parte
    Se vogliono proprio dimenticare
    E camuffare

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Si, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

    Ora non c’è nulla di buio e non c’è nulla di strano
    Non essere proeccupato, ti tratterrò vicino
    Dalla seduta spiritida dove per la prima volta ti tradirono
    Un cuore aperto sull’oscurazione della celebrazione di palco
    Della tua stazione adolescente

    Esperienza Zen dolcemente delirante
    Soprannaturale superseria
    Inesperienza dolcemente deliranet
    Soprannaturale superseria
    wow

  6. Scusate, correggo

    Tutti i presenti
    Vengono da qualche parte
    Ma vogliono al più presto dimenticare
    E camuffare
    Al campo estivo dov’eri volontario
    Nessuno vide la tua faccia, nessuno vide la tua paura
    Se quell’apparizione è appena apparsa
    Alzati e vattene da questo posto e da questa assoluta umiliazione
    Della tua stazione adolescente
    Non importa a nessuno, nessuno ricorda e a nessuno importa

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

    Se ti chiamerai salvo, allora mi fermerò poco più avanti
    Se la presupposta fibbia e corda comincieranno a scuotersi
    Per i segni di dettaglio
    Con le stesse storie
    Non devi spiegare
    Non devi spiegare
    L’umiliazione
    Della tua stazione adolescente

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti
    E realizzasti che le tue fantasie
    Erano indossate in parodie
    Goditi te stesso senza rimpianti

    Tutti i presenti vengono da qualche parte
    Se vogliono proprio dimenticare
    E camuffare

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Si, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

    Ora non c’è nulla di buio e non c’è nulla di strano
    Non essere preoccupato, ti tratterrò vicino
    Dalla seduta spiritica dove per la prima volta ti tradirono
    Un cuore aperto sull’oscurazione della celebrazione di palco
    Della tua stazione adolescente

    Esperienza Zen dolcemente delirante
    Soprannaturale superseria
    Inesperienza dolcemente deliranet
    Soprannaturale superseria
    wow

  7. Scusate, correggo

    Tutti i presenti
    Vengono da qualche parte
    Ma vogliono al più presto dimenticare
    E camuffare
    Al campo estivo dov’eri volontario
    Nessuno vide la tua faccia, nessuno vide la tua paura
    Se quell’apparizione è appena apparsa
    Alzati e vattene da questo posto e da questa assoluta umiliazione
    Della tua stazione adolescente
    Non importa a nessuno, nessuno ricorda e a nessuno importa

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

    Se ti chiamerai salvo, allora mi fermerò poco più avanti
    Se la presupposta fibbia e corda comincieranno a scuotersi
    Per i segni di dettaglio
    Con le stesse storie
    Non devi spiegare
    Non devi spiegare
    L’umiliazione
    Della tua stazione adolescente

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Ah, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti
    E realizzasti che le tue fantasie
    Erano indossate in parodie
    Goditi te stesso senza rimpianti

    Tutti i presenti vengono da qualche parte
    Se vogliono al più presto dimenticare
    E camuffare

    Si tu piangesti e tu piangesti
    Lui è vivo, lui è una bugia
    Si, tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti e tu piangesti

    Ora non c’è nulla di buio e non c’è nulla di strano
    Non essere preoccupato, ti tratterrò vicino
    Dalla seduta spiritica dove per la prima volta ti tradirono
    Un cuore aperto sull’oscurazione della celebrazione di palco
    Della tua stazione adolescente

    Esperienza Zen dolcemente delirante
    Soprannaturale superseria
    Inesperienza dolcemente deliranet
    Soprannaturale superseria
    wow

  8. Soprannaturale Superserio

    Tutti qui vengono da qualche parte
    che vorrebbero al più presto dimenticare
    e nascondere

    Al campo estivo dove hai fatto il volontario
    nessuno ha visto la tua faccia
    nessuno ha visto la tua paura
    se quello spettro era appena apparso
    ti ha sollevato e portato via dalla base e dalla pura umiliazione
    della tua condizione di adolescente

    A nessuno importa
    nessuno ricorda
    e a nessuno importa

    Sì hai gridato e hai gridato
    “E’ vivo! E’ vivo!”
    Sì hai gridato e hai gridato e hai gridato e hai gridato

    Se gridi “salvo” allora mi fermerò immediatamente
    Se la premessa cede e le corde iniziano a consumarsi
    i dettagli fanno male ma la storia è la stessa
    non devi spiegare
    non devi spiegare
    l’umiliazione della tua condizione di adolescente

    Sì hai gridato e hai gridato
    “E’ vivo! E’ vivo!”
    Sì hai gridato e hai gridato e hai gridato e
    ti sei reso conto che le tue fantasie
    sono camuffate in parodia
    Divertiti senza rimpianti

    Tutti qui vengono da qualche parte
    che vorrebbero al più presto dimenticare
    e nascondere

    Sì hai gridato e hai gridato
    “E’ vivo! E’ vivo!”
    Sì hai gridato e hai gridato e hai gridato e hai gridato

    Ora non c’è niente di oscuro e non c’è niente di strano
    non aver paura, ti terrò vicino

    Dalla seduta spiritica dove tu per la prima volta hai rivelato
    un cuore aperto su un palco buio

    Una celebrazione della tua condizione di adolescente

    Questo inesperto, dolce, delirante, soprannaturale, superserio
    Inesperto, dolce, delirante, soprannaturale, superserio
    Wow

  9. ….cristo, ci voleva un poeta a tradurre “teenage station” con “condizione di adolescente” o simili….mica per fare il saccente, ma insomma……

  10. Un dubbio: ma premise non si può tradurre con “posto” o qualcosa del genere? Premises in inglese è il locale pubblico dove si sta, forse premise è lo stesso.
    Non ho guardato il dizionario…
    The premise buckles darebbe più senso così…
    E le altre canzoni di Accelerate dove le trovo?
    Ciao a tutti.
    Marco

  11. Scusate, lascio questo di passaggio… MA QUALE ZEN EXPERIENCE??? Ma dove l’avete preso?

  12. Zoot: ma davvero fai il saccente e te la prendi con l’unico qui abbastanza intelligente da tradurre correttamente teenage station?!? Cioè tu davvero pensi, come evidentemente chi tiene questo sito, che basti tradurre parola per parola dall’inglese all’italiano, LETTERALMENTE, e avere una traduzione corretta?! Vai a studiare va’… E questo vale un po’ per tutti: prima di pubblicare traduzioni altamente “discutibili” (per usare un’eufemismo) su un sito a cui possono accedere un po’ tutti, imparate l’inglese. Ma poi, “stazione adolescente”?! Almeno adolescenziale, no?! E sapete che esiste anche un termine italiano che traduce correttamente “supernatural”? E qual è questa misteriosa parola? “Supernaturale”?! NO! “SOPRANNATURALE”! Non è difficile caro Airdave. Passo e chiudo.

  13. Consiglio: prendere CD, copiare testo allegato, provare traduzione, poi pubblicare (meglio se prima rivedere con tizio madrelingua). Ciao a tutti.

  14. scusa lifeless ma anche il tuo testo non è perfetto:
    1- “that they would…” e no “but”;
    2- “from this base and sheer” e non “place”;
    3- “and the ropes start to chafe
    the details smart
    but the story’s the same” e non
    “and the ropes starts to shake
    for the details mark
    with the stories the same”;
    4- “a celebration” e non “stage’s celebration”;
    5- “this inexperience” e non “zen experience”.
    (tutte le correz. tratte dal libretto con i testi)

Lascia un commento