OneRepublic All The Right Moves testo traduzione video canzone lyrics

one republic

OneRepublic All The Right Moves. Sono un fan degli OneRepublic da quando si fecero notare con Apologize che poi divenne un hit mondiale. Poi grazie a “Stop and Stare“, “Say (All I Need)” e “Mercy”  hanno inesorabilmente chiuso tutte le speculazioni circa la loro bravura.

Gli OneRepublic sono un gruppo regalato ottime  melodie degli ultimi periodo,i testi ed esibizioni dal vivo molto forti. Il frontman, Ryan Tedder, non è mai uscito dalle  luci della ribalta. Si sta facendo notare anche come produttore musicale di top hits come Leona Lewis che è appena uscita con il suo nuovo singolo “Happy“.

Il nuovo singolo, intitolato “All The Right Moves” ha mosso i primi suoni su internet nei giorni scorsi e noi di airdave.it siamo entusiasti di condividere questi primi passi assieme a voi.

Il singolo, fa fare un salto nel loro passato con alcune melodie capace di colpire al primo ascolto. E ‘un suono più rock rispetto ad Apologize, ma meno rispetto ad alcuni brani in un album. C’è ancora la pesantezza che è presente sulla maggior parte dei brani Ryan Tedder.

Ma detto questo,  il risultato è molto positivo. Le parole sono convincenti, ogni linea viene cantata con sincerità e riflessione. All The Right Moves è stupefacente, spettacolare e assolutamente sorprendente sotto ogni aspetto.

All The Right Moves uscirà  il 22 settembre 2009 su Radio Mainstream. Il singolo è anche fuori dal loro LP più recente, “Waking Up“, previsto  un rilascio il 17 novembre 2009.

Update 18/10/2010 le note musicali dirocketeer dei far east-movement con la voce degli onerepublic Ryan-tedder

READ  Traduzione testo The Queen Lady Gaga

5 pensieri su “OneRepublic All The Right Moves testo traduzione video canzone lyrics

  1. I’ll push them all away
    But I cannot seem to find
    Someone that I love like you

    lo lasciamo non tradotto? :)

  2. Mi dispiace contraddirti,ma leggendo il tuo testo in inglese e ascoltando la canzone ho scoperto che molte parole non combaciavano con quello che cantava realmente Ryan Tedder!
    Prima di copiare il testo da Angolotesti, controlla che sia almeno giusto!
    Ad ogni modo la tua traduzione è corretta, è solo il testo sbagliato. Ecco il testo giusto:

    All the right friends in all the wrong places
    So yeah, we’re going down
    They’ve got all the right moves in all the right faces
    So yeah, we’re going down

    Just paint the picture of a perfect place
    They’ve got it better than what anyone’s told you
    They’ll be the King of Hearts, and you’re the Queen of Spades
    And we’ll fight for you like we were your soldiers

    I know we’ve got it good
    But they’ve got it made
    And the grass is getting greener each day
    I know things are looking up
    But soon they’ll take us down
    before anybody’s knowing our name.

    They’ve got all the right friends in all the right places
    So yeah, we’re going down
    We’ve got all the right moves and all the wrong faces
    So yeah, we’re going down
    They said, everybody knows, everybody knows where we’re going
    Yeah, we’re going down
    They said, everybody knows, everybody knows where we’re going
    Yeah, we’re going down

    Do you think I’m special?
    Do you think I’m nice?
    Am I bright enough to shine in your spaces?
    Between the noise you hear
    And the sound you like
    Are we just sinking in an ocean of faces?

    It can be possible that rain can fall,
    Only when it’s over our heads
    The sun is shining everyday, but it’s far away
    Over the world is death.

    They’ve got,
    They’ve got all the right friends in all the wrong places
    So yeah, we’re going down
    We’ve got all the right moves and and all the wrong faces
    So yeah, we’re going down

    They said, everybody knows, everybody knows where we’re going
    Yeah, we’re going down
    They said, everybody knows, everybody knows where we’re going

    Yeah, we’re going down

    It doesn’t matter what you see.
    I know i could never be
    Someone that looks like you.
    It doesn’t matter what you say
    I know i could never face
    someone that could sound like you.

    All the right friends in all the wrong places
    So yeah, we’re going down
    We’ve got all the right moves and all the wrong faces
    So yeah, we’re going down

    All the right friends in all the wrong places
    So yeah, we’re going down
    We’ve got all the right moves and all the wrong faces
    So yeah, we’re going down

    They said, everybody knows everybody knows where we’re going
    Yeah we’re going down
    They said, everybody knows everybody knows where we’re going
    Yeah we’re going down

    Yeah we’re going down
    Yeah we’re going down

    All the right moves, hey
    Yeah, we’re going down
    All the right moves, hey
    Yeah, we’re going down

  3. k kagata ,la traduzioneeee!!!!e tutta sminkia!!!!mooolto smikia in italia c capite qualcosa dell’inglese??

  4. dove l’hai trovata? come detto da altri in precendenza.. è quasi tutta sbagliata O_O ma dai!!

Lascia un commento