Nuovo singolo per i Foo Fighters, che si ripresentano con questo nuovo singolo “Long Road To Ruin“. Video parodia all’altezza dei loro precendenti a dimostrare l’originalità del gruppo, che vede il protagonista Dave Grohl, prima in una telenovela nelle vesti di un medico marpione e nella seconda la vita al di fuori del normale delle rockstar!
[youtube 308KpFZ4cT8]
Foo Fighters Long Road To Ruin – Lyrics
Here now don’t make a sound
Say have you heard the news today?
One flag was taken down
To raise another in its place
A heavy cross you bear
A stubborn heart remains unchanged
No home, no life, no love
No stranger singing in your name
Maybe the season
The colors change in the valley skies
Dear God I’ve sealed my fate
Running through hell, heaven can wait
Long road to ruin there in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow, no dead end in sight
Let�??s say we take this town
No king or queen of any state
Get up to shut it down
Open the streets and raise the gates
I know one wall to scale
I know a field without a name
Head on without a care
Before it�??s way too late
Maybe the season
The colors change in the valley skies
Dear God I�??ve sealed my fate
Running through hell, heaven can wait
Long road to ruin there in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow, no dead ends
Long road to ruin there in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow, no dead end in sight
For every piece to fall in place
Forever gone without a trace
Your horizon takes its shape
No turning back, don�??t turn that page
Come now, I�??m leaving here tonight
Come now, let�??s leave it all behind
Is that the price you pay?
Running through hell, heaven can wait
Long road to ruin there in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow, no dead ends
Long road to ruin there in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow, no dead ends
Long road to ruin there in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow, no dead end in sight
Foo Fighters Long Road To Ruin – Traduzione
grazie a chicchina per la traduzione
dai ora non dire una parola
hei dimmi se hai sentito la notizia oggi?
una bandiera è stata abbassata
per innalzarne un�??altra al suo posto tu porti una croce pesante
hai sempre lo stesso cuore testardo
non un braccio, non la vita, non l�??amore
non uno straniero che canta in tuo nome
forse è la stagione
i colori cambiano il firmamento
mio dio ho sigillato il mio destino
correndo verso l�??inferno
il paradiso può aspettare
la lunga strada della rovina è nei tuoi occhi
sotto i freddi lampioni
non domani la morte non è in vista
diciamo che noi conquisteremo questa cittÃ
ne un re ne una regina di alcuno stato
alzati per arrestar
libera le strade e apri i cancelli
conosco un muro da scalare
conosco un terreno senza nome
frontale senza una preoccupazione
per questa via prima che sia troppo tardi
per ogni pezzo che cade a terra
andato per sempre senza lasciar traccia
il tuo orizzonte prende forma
non voltarti indietro, non voltare pagina
andiamo, stanotte partirò
andiamo, lasciamoci tutto alle spalle
è questo il prezzo che devi pagare
correndo verso l�??inferno
il paradiso può aspettare
Here now donà¢â?¬â?¢t make a sound
DAI ORA NON DIRE UNA PAROLA
Say hey have you heard the news today
HEI DIMMI SE HAI SENTITO LA NOTIZIA OGGI?
One flag was taken down
UNA BANDIERA é STATA ABBASSATA
To raise another in its place
PER INNALZARNE UN’ALTRA AL SUO POSTO
A heavy cross you bear
TU PORTI UNA CROCE PESANTE
A stubborn heart remains unchanged
HAI SEMPRE LO STESSO CUORE TESTARDO
No harm, no life, no love
NON UN BRACCIO, NON LA VITA, NON L’AMORE
No stranger singing in your name
NON UNO STRANIERO CHE CANTA IN TUO NOME
Maybe the season
FORSE é LA STAGIONE
The colors change in the valley skies
I COLORI CAMBIANO IL FIRMAMENTO
Dear God Ià¢â?¬â?¢ve sealed my fate
MIO DIO HO SIGILLATO IL MIO DESTINO
Running through hell
CORRENDO VERSO L’INFERNO
Heaven can wait
IL PARADISO PUà?² ASPETTARE
Long road to ruin
LA LUNGA STRADA DELLA ROVINA
There in your eyes
é NEI TUOI OCCHI
Under the cold streetlights
SOTTO I FREDDI LAMPIONI
No tomorrow
NON DOMANI
No dead end in sight
LA MORTE NON é IN VISTA
Letà¢â?¬â?¢s say we take this town
DICIAMO CHE NOI CONQUISTEREMO QUESTA CITTà?
No king or queen of any state
Né UN RE Né UNA REGINA DI ALCUNO STATO
Get up to shut it down
ALZATI PER ARRESTAR
Open the streets and raise the gates
LIBERA LE STRADE E APRI I CANCELLI
I know a wall to scale
CONOSCO UN MURO DA SCALARE
I know a field without a name
CONOSCO UN TERRENO SENZA NOME
Head on without a care
FRONTALE SENZA UNA PREOCCUPAZIONE
Before ità¢â?¬â?¢s way too late
PER QUESTA VIA PRIMA CHE SIA TROPPO TARDI
Maybe the season
The colors change in the valley skies
Oh God Ià¢â?¬â?¢ve sealed my fate
Running through hell
Heaven can wait
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead end in sight
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead end in sight
For every piece to fall in place
PER OGNI PEZZO CHE CADE A TERRA
Forever gone without a trace
ANDATO PER SEMPRE SENZA LASCIAR TRACCIA
Your horizon takes its shape
IL TUO ORIZZONTE PRENDE FORMA
No turning back, donà¢â?¬â?¢t turn that page
NON VOLTARTI INDIETRO, NON VOLTARE PAGINA
Come now, Ià¢â?¬â?¢m leaving here tonight
ANDIAMO, STANOTTE PARTIRà?²
Come now, letà¢â?¬â?¢s leave it all behind
ANDIAMO, LASCIAMOCI TUTTO ALLE SPALLE
Is that the price you pay
é QUESTO IL PREZZO CHE DEVI PAGARE
Running through hell
CORRENDO VERSO L’INFERNO
Heaven can wait
IL PARADISO PUà?² ASPETTARE
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead ends
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead ends
Long road to ruin
There in your eyes
Under the cold streetlights
No tomorrow
No dead end in sight
Grazie del testo chicchina!
W FOO FIGHTERS & MIKA!!!!!!!!!
MITICI X SEMPRE!by your lil’ miketta!
unica correzione da fare,nella prima strofa no harm,no life, no love si traduce: nessun DOLORE, nessuna vita nessun amore.
Braccio in inglese si scrive Arm, senza H