On Traverse Un Miroir (You Pass Through A Mirro Testo

Testo On Traverse Un Miroir (You Pass Through A Mirro

)

Qu'est-ce qui se passe
Quand on est lasse
Quand le coeur a perdu ses couleurs
Une ݩmotion
Comme une invitation
A chanter sans aucune raison
Tout ݧݠ pour un regard ou deux
Un sourire qui tremble un peu
C'est l'amour, c'est l'accident
On sent passer le courant

(What happens
When a girl is tired
When the heart has lost its colors
An emotion
Like an invitation
To sing without any reason
All that for a look or two
A smile which quivers a little
It's the love, it's an accident
We feel the current go through)

On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime Ý  la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hݩsiter, sans savoir
On traverse un miroir

(We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror)

Champagne en trop
Rien n'est trop beau
On a du mal Ý  trouver les mots
On dit tout bas n'importe quoi
Pour ݩtouffer l'envie de crier
On se tait, on reste accrochݩ
Comme deux enfants dݩsespݩrݩs
On rݪve de partager
Une nuit comme au cinݩ

(Too much champagne
Nothing is too beautiful
We have trouble finding the words
You say in a whisper anything
In order to stifle the desire to cry out
You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
You dream of sharing
A night like at the movies)

On traverse un miroir
Malgrݩ la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime Ý  la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hݩsiter, sans savoir
On traverse un miroir

(We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror)

On se tait, on reste accrochݩ
Comme deux enfants dݩsespݩrݩs
C'est l'amour, c'est l'accident
On sent passer le courant

(You are silent, you remain hooked
Like two hopeless children
It's the love, it's an accident
We feel the current go through)

On traverse un miroir
Malgre la peur d'y croire
On se dit que cette fois-ci
On aime Ý  la folie
Une vie sans histoire
C'est bien pire qu'un trou noir
Sans hݩsiter, sans savoir
On traverse un miroir

(We pass through a mirror
Despite the fear of believing in it
You tell yourself that this time
You are madly in love with
A life without a story
Is even worse than a black hole
Without hesitating, without knowing
We pass through a mirror)

(bis)

On traverse un miroir
(We pass through a mirror)

(bis)
Artisti per lettera
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Privacy Policy
Privacy & Cookie Policy