Destin (Destiny) Testo

Testo Destin (Destiny)

Y'a pas de voiles aux volets de mes frݨres
Y'a pas d'opale autour de mes doigts
Ni cathݩdrale oݹ cacher mes priݨres
Juste un peu d'or autour de ma voix

(There's no voile to my brother's shutters
There's no opal around my fingers
No cathedral where to hide my prayers
Just a little gold around my voice)

Je vais les routes et je vais les frontiݨres
Je sens, j'ݩcoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'ݩgoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?

(I go the routes I go the borders
I smell, I listen, and I learn, I see
Time passes along time zones
I take, I give, had I the choise?)

Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entݪtant des battements de mon coeur

(That's my destiny
I go along my route
That's how pass my hours
At my heart beats crazy rhythms)

Des feux d'ݩtݩ je vole aux sombres hivers
Des pluies d'automne aux ݩtݩs indiens (1)
Terres gelݩes aux plus arides dݩserts
Je vais je viens, ce monde est le mien

(From summer fires I fly to dark winters
Autumn rains to Indian summer
Frozen grounds to dry deserts
I go I come, this world is mine)

Je vis de notes et je vis de lumiݨre
Je virevolte Ý  vos cris, vos mains
La vie m'emporte au creux de tous ses mystݨres
Je vois dans vos yeux mes lendemains

(I live from notes and I live from light
I'm responding to all your cries, your hands
Life's taking me to it's mysteries' hollows
I my tomorrows in your eyes)

Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entݪtant des battements de mon coeur

(That's my destiny
I go along my route
That's how pass my hours
At my heart beats high rythms)

Je vais les routes et je vais les frontiݨres
Je sens, j'ݩcoute, et j'apprends, je vois
Le temps s'ݩgoutte au long des fuseaux horaires
Je prends, je donne, avais-je le choix?

(I go the routes I go the borders
I smell, I listen, and I learn, I see
Time passes along time zones
I take, I give, had I the choice?)

Je prends le blues aux signaux des rݩpondeurs
Je prends la peine aux aݩroports
Je vis l'amour ݠ des kilomݨtres ailleurs
Et le bonheur ݠ mon tݩlݩphone

(I take blues from answering machines signals
I take sadness in airports
I live love at kilometers away
And happiness at my phone)

Tel est mon destin
Je vais mon chemin
Ainsi passent mes heures
Au rythme entݪtant des battements de mon coeur

(That's my destiny
I go along my route
That's how pass my hours
At my heart beats high rythms)
Artisti per lettera
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Privacy Policy
Privacy & Cookie Policy