« Wanna Know You Miley Cyrus and David Archuleta | Black Eyed Peas I Got A Feeling canzone video testo lyrics traduzione »

The Gossip Heavy Cross canzone video testo lyrics traduzione

Lorenz0, 13 maggio 2009, 8 commenti

gossip

Dopo tre anni dal successo di Standing In The Way Of Control, tornano i The Gossip col un nuovo, bellissimo singolo Heavy Cross.

La punk-queen Beth Ditto da prova ancora una volta della sua incredibile voce. Heavy Cross fa da apripista al nuovo album dal titolo Music For Men atteso nei negozi per il 22 giugno.

Noi di Airdave.it come sempre vi proponiamo,  al completo, il video col testo e la traduzione.


The Gossip Heavy Cross canzone video testo lyrics traduzione

ooohh oh ooooh, oh oh oh ohhhooohh oh ooooh, oh oh oh ohhh
It’s a cruel cruel world, to face on your own,
A heavy cross, to carry along,
The lights are on, but everyone’s gone,
And it’s cruel
It’s a funny way, to make ends meet,
when the lights are out on every street,
It feels alright, but never complete,
without joy,
I checked you, if it’s already been done, undo it,
It takes two, it’s up to me and you, to proove it,
On the rainy nights, even the coldest days,
you’re moments ago, but seconds away,
The principal of nature, it’s true but, it’s a cruel world,
ooooh oooh oohh, ooh ooh oooh ooh, ooo wooah
We can play it safe, or play it cool,
follow the leader, or make up all the rules,
whatever you want, the choice is yours,
So choose,
I checked you, if it’s already been done, undo it,
It takes two, it’s up to me and you, to proove it,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye oh oh,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
I just knew, it’s already been done, undo it,
It takes two, it’s up to me and you, to proove it,
ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
I checked you, if it’s already been done, undo it,
It takes two, it’s up to me and you, to proove it,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye oh oh,
ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
I just knew

The Gossip Heavy Cross canzone video testo lyrics traduzione

ooohh oh ooooh, oh oh oh ohhh
ooohh oh ooooh, oh oh oh ohhh
E’ un crudele crudele mondo, da affrontare da soli,
Un passaggio difficile, da sopportare,
Le luci sono accese, ma tutti se ne sono andati,
Ed è crudele
E’ un modo buffo, di far quadrare il bilancio,
Quando le luci sono spente in ogni strada,
Sembra che vada bene, ma mai completo,
senza gioia,
Io ti ho capito, se è è già stato fatto, disfallo,
Ce ne vuole due, Dipende da me e te, provarlo,
Nelle notti piovose, anche i giorni più freddi,
Sei di momenti fa, ma lontano secondi,
Il padrone della natura, è vero ma, è un mondo crudele,
ooooh oooh oohh, ooh ooh oooh ooh, ooo wooah
Possiamo non correre rischi, o far finta di niente,
Seguire il capo, o creare tutte le regole,
Qualsiasi cosa tu voglia, la scelta è tua,
Perciò decidi,
Io ti ho capito, se è è già stato fatto, disfallo,
Ce ne vuole due, Dipende da me e te, provarlo,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye oh oh,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
Sapevo solamente, è già stato fatto, disfallo,
Ce ne vuole due, Dipende da me e te, provarlo
ei ei ei, woah wo, yeah eh
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
Io ti ho capito, se è è già stato fatto, disfallo,
Ce ne vuole due, Dipende da me e te, provarlo,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye oh oh,
ei ei ei ei ei, oh oh oh oh oh, ye eh, ye eh, ye eh,
Sapevo solamente

Articoli che potrebbero interessarti:

Riferimenti: Condividi

8 commenti to “The Gossip Heavy Cross canzone video testo lyrics traduzione”

  1. Lux 1 giugno, 2009 14:35

    E’ da un mese che l’ascolto e ogni volta mi fa venire i brividi…
    Testo fantastico e ritmo che manda in estasi…
    Un mese fa ho pensato che sarebbe stato un successo…
    Averla iniziata a sentire per radio me ne sta dando una conferma…

    commento n. 1
  2. adriano 2 luglio, 2009 12:36

    Favola!

    commento n. 2
  3. luca 21 agosto, 2009 12:40

    Bella canzone… ma che traduzione TERRIBILE!!!!

    commento n. 3
  4. Betty Broke 15 settembre, 2009 15:33

    BETH DITTO E’ LA MIGLIORE!!!

    Il link BettyBroke qui sopra vi porterá ad una pagina fantastica ricca di informazioni su Beth Ditto… visitatela!

    By clicking on the Betty Broke link above you will be redirected to a fantastic page about Beth Ditto… what are you waiting for? Visit it!

    commento n. 4
  5. A 18 settembre, 2009 18:17

    La traduzione presenta degli errori abbastanza pregnanti e sostanziali.
    Tuttavia, bellissima canzone.

    commento n. 5
  6. e-one 5 ottobre, 2009 22:33

    Traduzione ” racconciata” e rimediata nel “fai da te” .Accade spesso, troppo spesso…abbiate pazienza!

    commento n. 6
  7. sasa 7 ottobre, 2009 14:46

    per favore andate a prendere lezioni di inglese…….quando dice heavy cross…….
    significa croce pesante…….è una metafora che tutti noi sappiamo a chi si riferisce…..è non è un delitto usare quella metafora per i giorni d’oggi…….anke perchè nello stesso verso dice “to carry along” che signifiva o da poratare avanti o da portare con sè…….quindi se gentilmente la potete correggere……fate venire i dubbi non dico a me ma a tanta gente che l’inglese lo conosce……

    commento n. 7
  8. jonnyfree 7 novembre, 2009 18:53

    “Heavy cross” è la croce pesante che ognuno porta…coraggio su, andrà meglio con la prossima traduzione…ma anche l’italiano…bye

    commento n. 8

L'inserimento del commento implica la lettura e l'accettazione del regolamento





Bottom