<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" > <channel><title>Commenti a: Merry Happy Kate Nash Video Lyrics Testo Traduzione</title> <atom:link href="http://www.airdave.it/merry-happy-kate-nash-video-lyrics-testo-traduzione-696/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.airdave.it/merry-happy-kate-nash-video-lyrics-testo-traduzione-696/</link> <description>su Airdave.it</description> <lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 23:21:24 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator> <item><title>Di: jami</title><link>http://www.airdave.it/merry-happy-kate-nash-video-lyrics-testo-traduzione-696/#comment-5403</link> <dc:creator>jami</dc:creator> <pubDate>Thu, 24 Jul 2008 12:46:45 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.airdave.it/merry-happy-kate-nash-video-lyrics-testo-traduzione-696/#comment-5403</guid> <description>Posso lasciare una traduzione &quot;casalinga&quot;?? scusate le imprecisioni.. ho letto e tradotto di getto.chi mi aiuta con &quot;poles&quot;??Guardandomi come non hai mai guardato nessun&#039;altra non dirmi che non hai mai voluto tentare di provarci con me dato che so che lo hai fatto perchè i tuoi amici mi hanno detto che ti piaceva il mio sedere.. mi hai dato quei &quot;poles&quot; ed io li ho trovati orrendi anche se tu stai cercando di dirmi che non mi hai mai amato io so che lo hai fatto in quanto tu lo hai detto e lo hai anche scrittoballando in discoteca mangiando toast al formaggio sì, tu mi hai reso felice, sì mi hai reso veramente molto felice ma, evidentemente, tu non vuoi rimanere con mecosì ho imparato da tedo do do da do do do do do do da do do do do do do da do X2Posso stare da sola sì posso guardare un tramonto da solaquando andavamo al ristorante pensavo che eravamo così cresciuti ma ora so che alla fine siamo risultate persone diverse parlare al telefono può far tornare indietro quelle ore ma io non voglio rimpiangere niente perché tu puoi far crescere fiori dove cio’ già era solito accadereballando in discoteca mangiando toast al formaggio sì, tu mi hai reso felice, sì mi hai reso veramente molto felice ma, evidentemente, tu non vuoi rimanere con medo do do da do do do do do do da do do do do do do da do X2Posso stare da sola sì posso guardare un tramonto da sola</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Posso lasciare una traduzione &#8220;casalinga&#8221;??<br /> scusate le imprecisioni..<br /> ho letto e tradotto di getto.</p><p>chi mi aiuta con &#8220;poles&#8221;??</p><p>Guardandomi come non hai mai guardato nessun&#8217;altra<br /> non dirmi che non hai mai voluto tentare di provarci con me<br /> dato che so che lo hai fatto perchè i tuoi amici mi hanno detto che ti piaceva il mio sedere..<br /> mi hai dato quei &#8220;poles&#8221; ed io li ho trovati orrendi<br /> anche se tu stai cercando di dirmi che non mi hai mai amato io so che lo hai fatto<br /> in quanto tu lo hai detto e lo hai anche scritto</p><p>ballando in discoteca<br /> mangiando toast al formaggio<br /> sì, tu mi hai reso felice, sì mi hai reso veramente molto felice<br /> ma, evidentemente, tu non vuoi rimanere con me</p><p>così ho imparato da te</p><p>do do do da do do do do do do da do do do do do do da do<br /> X2</p><p>Posso stare da sola<br /> sì<br /> posso guardare un tramonto<br /> da sola</p><p>quando andavamo al ristorante<br /> pensavo che eravamo così cresciuti<br /> ma ora so che alla fine siamo risultate persone diverse<br /> parlare al telefono può far tornare indietro quelle ore<br /> ma io non voglio rimpiangere niente perché tu puoi far crescere fiori dove cio’ già era solito accadere</p><p>ballando in discoteca<br /> mangiando toast al formaggio<br /> sì, tu mi hai reso felice, sì mi hai reso veramente molto felice<br /> ma, evidentemente, tu non vuoi rimanere con me</p><p>do do do da do do do do do do da do do do do do do da do<br /> X2</p><p>Posso stare da sola<br /> sì<br /> posso guardare un tramonto<br /> da sola</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk: basic
Page Caching using disk: enhanced
Database Caching 1/5 queries in 0,004 seconds using disk: basic
Object Caching 219/220 objects using disk: basic

Served from: www.airdave.it @ 2012-02-09 09:38:16 -->
