Traduzione testo Bittersweet Symphony The Verve

Chi non ricorda Bitter Sweet Symphony? Una delle canzoni più belle mai realizzate. L’ “inno urbano” Brit-pop dei Verve che più di una decade fa popolava le radio di più di mezzo mondo (era il 1997).

Che dire del video, divenuto un vero cult, in cui Ashcroft cammina dritto su un marciapiede a testa alta, senza ripensamenti, senza schivare chi gli si para davanti, urtando i passanti non curante se si tratti di uomini o donne, cantando “…I’can’t change…”, riferendosi al suo stile di vita.

Ricordo ancora il giorno che lo vidi per la prima volta: erano le 14:30 c.a. , avevo appena finito di mangiare e stavo guardando Mtv. Erano finiti i cartoni, sento partire i violini e vedo iniziare la clip con questo tipo col giubbino di pelle che si mette al centro del marciapiede e inizia a tirare dritto per dritto.

Ne rimasi subito magnetizzato, non riuscivo a schiodare lo sguardo dallo schermo.

Chissà se fra dieci anni saremo qui a parlare di Love Is Noise, del nuovo album Forth.

READ  The Shock of The Lightning Oasis Testo Traduzione

Un pensiero su “Traduzione testo Bittersweet Symphony The Verve

  1. Ho letto nel web traduzioni da far venire i brividi di questa meravigliosa canzone. In particolare del ritornello finale che da’ la svolta all’intera canzone in termini di significato e che nessuno riporta ne’ nel testo originale ne’ tanomeno nelle traduzioni. …inclusa questa.

    E’ bene sapere che il grande R.Ashcroft termina questa canzone che parla di una condizione di vita dolorosa e difficile che parrebbe senza via d’uscita con parole illuminanti!

    “GOT TO CHANGE MY VIOLENCE, NEVER BE IN SILENCE. GOT TO CHANGE MY SILENCE, NEVER BE IN VIOLENCE….” che tradotto significa “DEVO CAMBIARE LA MIA VIOLENZA, MAI PIU’ IN SILENZIO. DEVO CAMBIARE IL MIO SILENZIO, MAI PIU’ IN VIOLENZA”.

    Mi chiedo se la gente davvero ASCOLTA le canzoni.

Lascia un commento